It is beyond empathy since you are not only putting yourself in another person’s shoes. Pakikipagkapwa-tao is more than socializing, though it is a good start. Because of this, we say someone is “marunong makipagkapwa-tao” if that person tries to connect with others. So, even if you are mahiyain (shy), you are expected to learn how to socialize and relate with others. You can reinvent your personal brand, but you are always human. The etymology of the word person means the “sound behind the mask.” The word person is not the same as the word human. Something that Google cannot translate to foreigners reading this piece. But that’s what pakikipagkapwa-tao means. This translation is philosophical, I know. It is not the same as saying other people, but more of “we shared one humanity.” It is a common mistake to translate the word kapwa as others in English. Pay attention to two words: Kapwa and tao. Pakikipagkapwa-tao is also a learned skill. As an ability, we recognize that we need to develop interpersonal skills so we can easily relate with others. We do not discriminate against people based on color, creed, or wealth. As an attitude, Filipinos give you the respect you deserve as a human being. Pakikipagkapwa-tao is both an attitude and an ability to respect other humans as you respect yourself.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |